| Trados de urgencia Curso Presencial |
|
La traducción asistida es un paso importante en la vida profesional de un traductor. Comprar un programa de traducción asistida es una decisión que nos exigirá un desembolso económico considerable y aprender a sacar el rendimiento necesario al programa, para amortizar la inversión, requiere tiempo y dedicación.
De todas formas, el uso de herramientas de traducción asistida, como Trados, proporciona una ventaja competitiva importante para un traductor profesional. No obstante, y en especial al inicio de la etapa como profesional de la traducción, realizar un curso completo no es siempre imprescindible.
Tanto si quieres saber de primera mano "qué es eso de Trados", como si acabas de recibir un encargo en el que se te pide que lo utilices y no sabes cómo salir del atolladero, este curso te proporcionará los conocimientos mínimos para poder afrontar el problema con garantías de éxito.
El curso Trados de urgencia ha sido diseñado de forma muy práctica para aprender lo indispensable para empezar trabajar con el programa. A partir de un encargo de traducción de documentos en formato Word, aprenderemos cómo calcular el presupuesto del proyecto, a preparar nuestro entorno de trabajo y a traducirlos generando la correspondiente memoria de traducción. Finalmente generaremos los documentos finales y cerraremos el círculo valorando económicamente las diferentes peculiaridades que pueden aparecer un entorno de traducción asistida.
Sin embargo el entorno de traducción asistida con Trados es complejo y tiene un gran potencial, por ello, si tras realizar este curso quieres seguir profundizando y mejorando tus capacidades te proponemos seguir tu formación en el curso presencial de nivel intermedio o en el curso on line.
El programa del Curso:
Trados de urgencia
Datos del curso y reserva de plaza